mardi 1 mai 2018

Sáasilankil / Luz / Lumière

(photo / foto N. Genaille)

Las variaciones de la luz estos días me inspiraron este poema, que escribí en mis tres idiomas favoritos.
Les variations de la lumière ces jours-ci m’ont inspiré ce poème, que j’ai écrit dans mes trois langues favorites.

mercredi 4 avril 2018

U káak'náabil Maayab / El mar del Mayab / La mer du Mayab

El Cuyo 2017 photo / foto N. Genaille

Un paseo reciente de mis amigos a la playa de Chelem, Yucatán, que visitamos hace tres años, me hizo pensar en nuestros viajes, en particular el año pasado, a varias playas del Mayab. La 
atmósfera de esas playas hacía un contrasto completo con el paisaje que veía ahora desde mi 
ventana en Francia.
Une promenade récente de mes amis mayas à la plage de Chelem où nous étions allés il y a trois ans m’a fait penser à nos voyages, en particulier de l’an passé, à diverses plages du Yucatán, ou du Mayab, comme l’on dit en maya. L’atmosphère de ces plages était en complet contraste avec 
celle du paysage que je voyais alors de ma fenêtre en France.

mardi 27 mars 2018

Ix paaxen / Soy música / Musicienne


Tocar música: una gran emoción que me inspiró este poema. Lo escribí en mis tres idiomas favoritos...
Jouer de la musique: une grande émotion qui m'a inspiré ce poème. Je l'ai écrit dans mes trois langues favorites...

dimanche 18 mars 2018

Loolankil k'áax / Árboles en flores / Arbres en fleurs

(foto /photo N. Genaille)

¡Ya casi es primavera! Hoy están con flores todos los árboles que crecen frente a mi ventana. Esto me inspiró este poema que escribí en mis tres idiomas favoritos.

C’est décidément presque le printemps! Cette fois, tous les arbres qui poussent devant ma fenêtre sont en fleur. Cela m’a inspiré ce poème, que j’ai écrit dans mes trois langues favorites.

mardi 13 mars 2018

Loolankil / Floreciendo / Fleurissant

(foto / photo N. Genaille)


¡Ya casi es primavera! Está floreciendo el pequeño árbol que crece frente a mi ventana. Esto me inspiró este poema que escribí en mis tres idiomas favoritos.


C’est presque le printemps! Le petit arbre qui pousse devant ma fenêtre commence à fleurir. Cela m’a inspiré ce poème, que j’ai écrit dans mes trois langues favorites.

lundi 5 mars 2018

Juunabil / Soledad / Solitude


(foto / photo N. Genaille)

Un día monótono me inspiró el siguiente poema. Como siempre, lo transcribo en mis tres idiomas favoritos.
Une journée monotone m'a inspiré le poème que voici. Comme toujours, je l'ai rédigé dans mes trois langues favorites.