mercredi 24 septembre 2014

EN EL PUEBLO / TI’ LE KAAJO’ / AU VILLAGE


Este poemita mío no es cualquiera escena que ocurrió en mi imaginación, sino un momento vivido en el bonito pueblo de Yaxunah en agosto de 2013, cuando me levanté de mi hamaca en la madrugada, antes de irme a visitar con mis amigos mayas la zona arqueológica (vean mi articulo AQUÍ).
Sólo ruidos de la naturaleza rompían el silencio, y la atmosfera estaba llena de misterio y de paz. Un momento muy emocionante para mi, inolvidable, que sólo puedo expresar ahora que escribo un poco en maya..


Ce petit poème n'est pas n'importe quelle scène surgie de mon imagination, c'est un moment que j'ai vécu dans le beau village de Yaxunah en août 2013, quand je me suis levée de mon hamac au petit matin, avant d'aller visiter avec mes amis mayas la zone archéologique (voyez ICI l'article correspondant).
Seuls les bruits de la nature rompaient le silence, et l'atmosphère était pleine de paix et de mystère. Un moment très émouvant pour moi, inoubliable, que je peux exprimer seulement maintenant que j'écris un peu en maya…

EN EL PUEBLO

Una casita debajo de un gran árbol…
Un pavo picotea en el patio,
Un cochinito gruñe cerca,
Un perro flaco está pasando…
¿Dónde está la gente…?

Amanece en el mundo,
Va ascendiendo el sol.
La extranjera mira todo, inmóvil.

Imagina a los milperos yendo a su trabajo,
Las mujeres torteando,
Los niños jugando…

Se siente parte del misterio,
Parte de la vida del pueblo,
Se siente una verdadera mujer maya…



Yaxunah en la madrugada
Yaxunah au petit matin


TI' LE KAAJO'

Junp’éel chan naj yáanal junkúul nojoch che’
Juntúul xtuux ku t’óoch táankab
Juntúul chan k’éek’en ku k’uk’u’ni’
Juntúul ts’oya’an peek’ ku máan…
Tu’ux túun yaan wíinik.

Tun píik’il yóok’olkaab
Ku bin u na’akal k’iin.
Xíimbal xuunane’ ku cha’antik.

Ku tuukultike’ koolnáale’ tun bin tu kool
Ku tuukultike’ ko’olele’ tun pak’ach
Ku tuukultike’ paalale’ tun báaxal…

Ku yu’ubikubáa letie’ junxéet’ le maktsila’
Junxéet’ u kuxtal le kaajo’

Beyxan leti’e’ ku yu’ubikubáa juntúul jach maaya ko’olel…

xxx


AU VILLAGE

Une maisonnette sous un grand arbre…
Une dinde picore dans la cour
Un petit cochon grogne tout près
Il passe un chien maigre…
Où donc sont les gens?

L'aube point sur le monde
Le soleil s'élève.
L'étrangère observe, immobile.

Elle imagine les paysans qui vont au champ,
Les femmes qui font les tortillas,
Les enfants qui jouent…

Elle se sent une part du mystère,
Une part de la vie du village,
Elle se sent une véritable femme maya...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire