lundi 30 mars 2015

Las lechuzas entre los mayas / Les chouettes chez les Mayas

Chez les Mayas de l'époque classique, nous connaissons le nom de la chouette, kuy (ku-yu), écrit parfois kuh (KUH). Elle habite la zone la plus élevée du ciel, qui est divisé en treize zones, car elle est qualifiée de "Chouette du treizième ciel", Uxlajun chanal kuy (13-CHAN-NAL ku-yu). On la trouve faisant des présages funèbres dans le Codex de Dresde où elle est représentée par une figure anthropomorphe.


jeudi 26 mars 2015

Un dieu maya bien sympathique / Un dios maya muy simpático

du maïs blanc et jaune
maíz blanco y amarillo

J'ai retravaillé mon article sur le dieu du maïs. Je vous donne ici une traduction améliorée, et surtout le texte maya de ce joli passage qui présente la divinité comme un être bienveillant qui aide la famille dans la vie quotidienne.

mardi 24 mars 2015

Mi primer viaje a Yucatán / Mon premier voyage au Yucatán

Un gran día para mi: el libro que escribí sobre mi fantástico viaje à Yucatán y que publica El Chilam Balam Editorial esta listo, al menos en su version en español, y mi amigo acaba de subirlo en Facebook.

samedi 21 mars 2015

Le vrai chewing-gum maya / El verdadero chicle maya

Quand j'ai traduit en français La Femme sans tête de José Natividad Ic Xec, j'ai été confrontée au travail des chicleros, car le père de mon ami a un moment été l'un d'eux.

Le chiclero est celui qui récolte et prépare un latex, le chicle, qui permet de faire une gomme à mâcher. Ce nom espagnol est d'origine nahua (de txictli), mais la sève qu'il désigne vient d'un arbre de la jungle maya. Il s'agit du sapotillier, en espagnol chicozapote (Manikara zapota, de la famille des sapotacées), dont le fruit, la sapotille, est comestible.

vendredi 20 mars 2015

Un arbre en fleurs pour le Printemps / Un árbol en flores para la Primavera



 ¡Buka'aj u loolankil bejla'a' le che'a'!
¡Cómo está floreciendo hoy, este árbol!
Combien il a de fleurs aujourd'hui, cet arbre!

Concours Reine Élisabeth, violon 2015 / Concurso Reina Isabel, violín 2015



69 candidats ont été retenus à la présélection faite sur base d'un DVD, voyez leurs noms sur le site du Concours ou sur la photo de la page du Concours sur Facebook. Sur la vingtaine de nationalités, il y a seulement deux Belges, malheureusement, mais quatre Français. Le nombre des candidats asiatiques est comme toujours impressionnant (une trentaine). Nous verrons le résultat à l'issue des premières épreuves.

Les premières épreuves se dérouleront à Bruxelles, à Flagey, du 4 au 9 mai 2015: le programme sera choisi entre trois sonates de Bach, la sonate en la majeur D 574 de Schubert et trois caprices de Paganini.

jeudi 19 mars 2015

Danse de la Tête de cochon / Baile de la Cabeza de cochino

La "Tête de cochon"! Non, ce n'est pas un homme têtu! C'est la tête du vrai cochon, lors d'une fête maya très curieuse...
Il y a peu, le 20 février dernier, El Chilam Balam a présenté sur sa page de Facebook et sur Twitter la "Danse de la tête de cochon", U yóok'osta'al u pool k'éek'en, telle qu'il a pu y assister à Sitilpech, près d'Izamal, à l'est du Yucatán.

Je m'étais déjà fort intéressée à ce thème lors de mon voyage de 2013 au Yucatán, car l'une des grandes scènes du Musée de Yaxunah représente justement cette festivité. Parmi les animaux de la ferme, j'ai une sympathie particulière pour le héros de la fête, et par ailleurs la taille du tableau, le nombre de ses personnages en faisaient l'un des plus vivants et spectaculaires du Musée.

Baile de la cabeza de cochino en Yaxunah
Danse de la tête de cochon à Yaxunah
(photo N. Genaille)

lundi 2 mars 2015

Le Temps chez les Mayas: un beau Colloque! El Tiempo entre los Mayas: ¡qué buen coloquio!


L'entrée du Musée
La entrada del Museo
(photo N. Genaille)

"Mesures et textures du Temps chez les Mayas. Le dit, l'écrit, le vécu."
Tel était le titre alléchant du colloque international qui s'est tenu au Musée du Quai Branly à l'ouverture de l'exposition Mayas. Révélation d'un temps sans fin au début d'octobre 2014.
J'étais à Paris: je ne pouvais imaginer ne pas y assister. Et mon ami El Chilam Balam m'a fait l'honneur de me proposer d'être son envoyée spéciale à l'événement: double joie, et responsabilité certaine... J'ai donc suivi d'autant plus attentivement le colloque, et trois articles ont paru au Yucatán. Mais je voudrais vous donner ici un bilan de ces journées intenses riches de réflexions et de points de vue nouveaux sur ce sujet fondamental, le Temps chez les Mayas.