lundi 29 janvier 2018

Chéelil che'ob / Arco iris de árboles / Un arc-en-ciel d'arbres

(photo / foto N. Genaille)

El musgo de mis árboles me inspiró este poema que publico en tres lenguas
La mousse de mes arbres m'a inspiré ce poème que je publie dans mes trois langues favorites.

lundi 22 janvier 2018

En gris y negro / Boox yéetel sakboox / En gris et noir

(photo / foto N. Genaille)

Este fin de semana, el gris dominó el cielo, lo cual me inspiró este poema que reproduzco en tres lenguas.
Pendant cette fin de semaine, le gris a dominé le ciel, ce qui m'a inspiré un poème. Le voici dans mes trois langues favorites.

lundi 15 janvier 2018

Domingo / Dimanche


Un buen tiempo ayer, un hermoso domingo de invierno, y un poema en mis tres lenguas favoritas...
Du beau temps hier, un gai dimanche d'hiver, et un poème dans mes trois langues favorites...

lundi 8 janvier 2018

Árbol desaparecido / Mina'an che' / Arbre disparu

(photo / foto N. Genaille)

Una imagen triste en el sol de invierno, y un poema en tres lenguas...
Une image triste au soleil d'hiver, et un poème en trois langues...

jeudi 4 janvier 2018

Tormenta / Chak iik' / Tempête

(photo / foto N. Genaille)

Es difícil dar la idea del movimiento en una fotografía, pero en un poema es posible...
La tormenta de esos días me inspiró este poema en tres lenguas.

Il est difficile de rendre l'impression du mouvement dans une photographie, mais dans un poème c'est possible...
La tempête de ces jours derniers m'a inspiré ce poème en trois langues.

Inicio de 2018 / Début de 2018


Deseo para todos mis amigos un año lleno de felicidad, de salud y de alegría.
Espero que encuentren en mi blog muchos textos que les guste.
Con mis mejores deseos...

Je souhaite à tous mes amis une année riche de bonheur, de santé et de joie. 
J'espère que vous trouverez dans mon blog beaucoup de textes qui vous plairont.
Avec mes souhaits les meilleurs...

Ki'imak óolal yéetel toj óolal ti' tuláakal in baatsilo'ob ti' le túumben ja'aba'.